Cras numquam scire | |
---|---|
Japanese Name |
クラス・ヌンクァム・スキーレ |
Romanized Name |
Kurasu Nunkuamu Sukīre |
Artist |
Sing: Yucca |
Composer |
|
Lyrics |
Nolix Benedictus |
Length |
4 minutes |
"Cras numquam scire" is the song played during the opening of The Mystic Archives of Dantalian anime. The music is performed by Yucca, featuring Daisuke Ono, who reads a Phantom Book as shown in Episode 12.[1]
Yucca is a Japanese diva who sings a wide range of genres, including classical, J-pop and rock opera. She graduated from Tokyo College of Music. Her first album was released in March 2007. She worked in other animes such as Black Butler and Space Battleship Yamato.[2]
Yucca sings the song in Pseudo-Latin. Daisuke Ono, voice actor of Hugh, recites in Japanese in the second part of the song, which is present only in the full version. Music and arrangement are works by Yo Tsuji, while the lyrics were created by Nolix Benedictus.[3]
The song is also used in episodes and other media promoting the anime. The full and instrumental versions were released in a CD single.[4] The anime has other soundtracks with similar arrangements. Director Yutaka Uemura chose Cras numquam scire as the main theme from two options proposed by Yo Tsuji. The original idea was starting with violin instead of piano, but GAINAX suggested the opposite.[5]
Description[]
The opening shows the logo of the anime, a night in London, a photograph of Hugh's childhood and his time as a World War I fighter pilot. His golden key appears next to his gloves, then some Phantom Books, including one telling Hugh and Dalian's story.
Hugh is having a break from driving. He's next to his car, holding Dalian's white parasol. The Biblioprincess is happily eating a dessert in the passenger seat.
Kamilla runs in front of a mirror, trying different clothes. Armand is blushing while walking with a bouquet in his hands, gathering confidence to go on a date.
Hugh is shown carrying Dalian and shooting the Golem. Flamberge and Hal appear, then Rasiel and the Professor soon after. The door to the Dantalian's Bookshelf on Dalian's chest is opened. The girl in white sends a Phantom Book to the outside world. She holds hands with Hugh, who changes between his adult and child form.
Finally, Hugh arrives at the Disward estate and meets Dalian for the first time after the Great War. The book about Hugh and Dalian's adventures is closed. More Phantom Books are shown in the background.[6]
Gallery[]
Lyrics[]
"Cras numquam scire" Full lyrics | ||
Original | Rōmaji | English translation[7] |
Lune oqui cr pos tatumn. | Lune oqui cr pos tatumn. | The moon speaks faintly. |
Homu aude cr dis Soenan. | Homu aude cr dis Soenan. | In a voice audible to no one. |
Cure Tint le vid siesta. | Cure Tint le vid siesta. | The repeating rising and falling of the tides. |
Mimo scap ler nox grad. | Mimo scap ler nox grad. | Are the scene of the moon's vanishing memory. |
Astr scrib cr pos arcan. | Astr scrib cr pos arcan. | The stars record arcanely. |
Homu scire cr dis Abesn. | Homu scire cr dis Abesn. | In a script decipherable to no one. |
Infor Sintac le tabu vern. | Infor Sintac le tabu vern. | From the swirls of infinite words. |
Gigan Leinau le nascour. | Gigan Leinau le nascour. | Billions of books are born. |
Cae lie imam plati nor main. | Cae lie imam plati nor main. | To me, the sky is too vast. |
Tempo le imam celer or mint. | Tempo le imam celer or mint. | And time is too swift. |
Nihil dis scio Igo rina nis. | Nihil dis scio Igo rina nis. | Without knowing anything. |
Colle Sintac mi | Colle Sintac mi | I'm gathering words in vain |
Sina cader plutien. | Sina cader plutien. | which only end up rotting in the earth. |
Igo clama re nihil minus. | Igo clama re nihil minus. | Yet still, I will clamor. |
Dis sciren ex Soenan. | Dis sciren ex Soenan. | Not even knowing why, I raise my voice. |
Conti affir mia Celest. | Conti affir mia Celest. | May my echo continue up into the celestial space. |
Nova Sol ie rad four. | Nova Sol ie rad four. | Then, a new sun will eventually rise as well. |
月は静かに語る | tsuki wa shizuka ni kataru | The moon speaks faintly. |
だれにも聴こえぬ声で | dare ni mo kikoenu koe de | In a voice audible to no one. |
繰り返す潮の満ち引き | kurikaesu shio no michihiki | The repeating rising and falling of the tides. |
消えゆく記憶の情景 | kieyuku kioku no joukei | Are the scene of the moon's vanishing memory. |
星は密かに記す | hoshi wa hisoka ni shirusu | The stars record arcanely. |
だれにも解らぬ文字で | dare ni mo wakaranu moji de | In a script decipherable to no one. |
無限の言葉が渦巻き | mugen no kotoba ga uzumaki | From the swirls of infinite words. |
千億の本が産まれた | sen'oku no hon ga umareta | Billions of books are born. |
僕には空が広すぎて | boku ni wa sora ga hirosugite | To me, the sky is too vast. |
時の刻みは速すぎて | toki no kizami wa hayasugite | And time is too swift. |
何も知らぬまま虚しく | nani mo shiranu mama munashiku | Without knowing anything. |
集めた言葉も | atsumeta kotoba mo | I'm gathering words in vain, |
土の中に朽ちるだけ | tsuchi no naka ni kuchiru dake | which only end up rotting in the earth. |
それでも僕は叫ぶ | sore de mo boku wa sakebu | Yet still, I will clamor. |
わけも解らず声を上げる | wake mo wakarazu koe o ageru | Not even knowing why, I raise my voice. |
せめて響きは天にとどけ | semete hibiki wa ten ni todoke | May my echo continue up into the celestial space. |
日もやがて昇るだろう | hi mo yagate noboru darou | Then, a new sun will eventually rise as well. |
卑屈な闇が答えた | hikutsu na yami ga kotaeta | The despicable darkness answered me |
未来を見た者はいないと | mirai o mita mono wa inai to | saying that no one has ever seen the future. |
僕は虚空に手をのばし | boku wa kokuu ni te o nobashi | I reach my hands into the empty sky |
冷たい風をつかむ | tsumetai kaze o tsukamu | and grasp the cold wind. |
絶望よ吹き抜けろ! | zetsubou yo fukinukero! | Oh, despair, blow through me! |
夢も苦悩もすべて過去へ | yume mo kunou mo subete kako e | All dreams and agonies will become the past |
地上はまどろむ薄明の中 | chijou wa madoromu hakumei no naka | in the faint twilight above the snoozing earth. |
僕は前に進む | boku wa mae ni susumu | I walk forward |
まだ見ぬ明日へ | mada minu ashita e | towards the tomorrow that's not yet visible. |
Trivia[]
- The opening sequence is not shown in Episode 1 and Episode 12, although Cras numquam scire plays in both cases.[8][1]
- The Phantom Books shown in the opening sequence are Crastinus Dies Nunquam Sciat, Book of Fairy, Book of Wisdom, Book of Styx, Book of the Salamander's Seal, Depiction of Mountains and Rivers, Ritual of Reality and The Ophiuchus Manuscript.[6]
- "Cras numquam scire" can be roughly translated as "Tomorrow is Never to Know".[7] Episode 12 has a similar title.[1]
- The lyrics mention knowledge and the Moon, two prominent elements of the series.[7]
- Yucca has a song named Queen of the Night.[9] Queen of the Night is the name of a plant in the series.[10]
- Yo Tsuji reveals that the meeting to decide the anime theme was in December 2010. Usually, the development of a theme for drama animes are in the final stages after one month of work. In this period, Yo Tsuji had composed ten different sketches of the main theme. One of the ideas was to create an European folk-like melody, a simple and painful song. A British rock song was also suggested. Director Yutaka Uemura imagined a theme with Dalian playing the piano and Hugh the violin.[5]
- Sunda kuuki. Kanjouteki ni nari sugizu, utau you ni is a variation of a prototype which was one of the options for main theme.[5]
See also[]
References[]
|
Previous N/A | Anime | Next N/A |
Franchise | ||||||||
|